仲里依紗(1989年10月18日-),長崎縣東彼杵郡東彼杵町出生的模特兒及女演員。隸屬的經紀公司為Amuse。
[人物]
由於祖父是瑞典人,是四分之一的混血兒,所以頭髮和祖父一樣是亞麻色。血型為B型,日出高等學校畢業。
為時尚雜誌「CANDy」的模特兒。因擔任動畫片「穿越時空的少女」中主角的配音而被人認識。擅長日本舞蹈、游泳和彈鋼琴。
進入演藝圈的契機是因隨意寄送照片到妹妹漫畫雜誌「Ciao」的形象人物募集,到最後的選拔被留下,便隸屬於Amuse。
獲得第30屆「橫濱電影節」最優秀新人獎。
[编辑] 雜項
名字是由喜歡畫像蒙娜麗莎的祖父命名。
從出道以來,一直被說跟二宮和也長得相似。
喜歡穿華麗的衣服,特別是豹紋系列。
↑
読めないぞ(笑)
今日は、7人の侍で、山本寛斎さんは、
「今日を出発の日とし、これからアジアやニューヨークなど世界に出て参ります」
ということなので、これから世界的な女優として羽ばたいていく仲里依紗さんを、
世界ではどのように見ているかを見ていましょう( ̄^ ̄)
・・・・・と、
カッコよく言いましたが、重大な問題があります。←僕だけじゃないはず
言ってることが全くわかりません? ←英語なら少しは・・・ね。
わかる人はどうぞ、うなずいて下さい。
では、香港から、・・・・いや、台湾か?(笑)
日女高生最愛 混血模仲里依紗
まったく、わかりませんよね。
飲料美少女ってのもありましたが、笑ってしまいました。
ついでに、
穿越時空的少女:新世代版 [HD] (香港版預告)
ちゃんと中国語の字幕もありますよね。
そして、次は、
あっ、これは、間違いなく、香港。夜景が香港ぽい。香港に行きたいな。
JP girl《穿越時空的少女》
知世さんも出てましたね。
では、韓国では、
って、調べたんだけど、無いんだよね、
ないから、今年の映画祭の仲さんの舞台挨拶
[PiFan] 20100716 시간을 달리는 소녀(時をかける少女)GA
てか、韓国語って全く読めないよね。
中国語なら漢字なので、なんとか意味がわかるけど、韓国語の文字?チョット辛いな~(笑)
http://kr.image.search.yahoo.com/search/images;_ylt=A3ehCmVlKAJNkyEAkkS4FfZ6?p=%E4%BB%B2%E9%87%8C%E4%BE%9D%E7%B4%97&ret=1&fr=kr-search_top&x=50&y=27
韓国ヤフーの画像検索
珍しい画像があるかも?
てか、韓国のユーチューブで、時かけ2010、全編アップされてるの。
DVD買ってね、韓国のファンの人。
でも、売ってるのかな?(笑)